パワーメタル的生活

パワーメタル中心に歌詞の翻訳を細々と、ほぼ備忘録用

Sabaton「Panzer Battalion」和訳

画像はSabaton Wikiより引用

トラックリスト

  1. Primo Victoria
  2. Reign Of Terror
  3. Panzer Battalion
  4. Wolfpack
  5. Counterstrike
  6. Stalingrad
  7. Into The Fire
  8. Purple Heart
  9. Metal Machine

Re-Armed (2010)ボーナストラック

  1. The March to War
  2. Shotgun
  3. Into The Fire (Live In Falun 2008)
  4. Rise Of Evil (Live In Falun 2008)
  5. The Beast (Twisted Sister cover)
  6. Dead Soldier's Waltz

概要

今回の和訳はスウェーデンのパワーメタルバンド「Sabaton」の1stアルバム「Primo Victoria」より、「Panzer Battalion」。

曲のテーマは「イラク戦争」であり、米英軍側の視点で歌われている。1つ前のトラック「Reign Of Terror」が湾岸戦争のことを歌っており、それとセットのような感じになっている。

画像はWikipediaより引用

www.youtube.com

和訳

Panzer Battalion

戦車大隊

 

(※1)

Under this sun no shadows will fall
Piercing our eyes as we charge
An armoured battalion on course to the east
Closing the end of it’s march

太陽の下、影はない
鋭い目で我々は突撃する
機甲大隊は東へ向かい
行軍は終わりを迎える

(※1ここまで)

 

This time*1 we’re here to finish a job
Started a decade ago
Driving the animals out of their holes
To bury them six feet below*2

今回我々は片を付けに来た
10年前に始まったことを
けだものを巣から追い出せ
奴らを葬り去るために
*1前回の湾岸戦争に対する「今回」。
*2「six feet under」で「埋葬」。belowもunderとほぼ同じ意味。

 

(※2)

Armoured tanks of mass destruction
Killers in the east
Rats* who dare to stand before us, feel our guns go live

大量破壊兵器の戦車
東の殺戮者
我々の前に立ちはだかる卑劣な奴よ、我々の銃が火を吹くのを感じろ
*前の歌詞「animals(獣/けだもの)」に対応するように「rats(ネズミ/卑劣な奴)」を使っている。

(※2ここまで)

 

(※3)

Death in the shape of a panzer battalion
Insect* of terror don’t run, face your fate like a man
Cannot outrun our panzer battalion!

戦車大隊の形をした死神
恐怖で支配する卑劣な奴よ逃げるな、男らしく運命を受け入れろ
我々の戦車大隊からは逃げられない!
*再び「animals(獣/けだもの)」に対応するように「insect(昆虫/卑劣な奴)」を使っている。また、「Reign Of Terror」でも「insect」という表現を使っている。

(※3ここまで)

 

Thousands of tons of armour and guns
Making it’s way through the sand
Our panzer battalion is back for revenge
Artillery sweeping the land

数えきれないほどの装甲と銃が
砂を越えてくる
我々の戦車大隊は復讐のために戻ってきた
迫撃砲が土地を一掃する

 

First strike is ours, no mercy is shown
There’s rivers of blood in our track
Breaking their waves of defence with our tanks
Infantry watching our back

先制攻撃は我々のものだ、慈悲などない
我々が通った後は血の河となる
我々の戦車で防衛線を次々と突破する
我々の後ろは歩兵隊が見ている

 

Blow their SAM sites clear for air strike
Ready for the storm
Minefields swept, there’s no surrender
Feel our napalm burn

空爆のために奴らの地対空ミサイル発射場を襲撃する
猛攻撃の準備だ
地雷原は処理した、降伏などない
我々のナパーム弾が燃えるのを感じろ

 

※3繰り返し×2

※1,※2,※3繰り返し

雑感等

中東風な冒頭から始まったかと思えば、イントロからギターソロが始まり、なかなかにパワフルなこの曲。特に曲名でもある「Panzer Battalion」が出てくるコーラスは印象に残る。

さて、歌詞についてだが、全体的に難しいところはない。特にこの曲は軍事関連の用語が非常に多く、それも合わさって、非常にパワフルな歌詞となっている。
また、「animal」「rat」「insect」という、ダブル・ミーニング的な歌詞はなかなかにうまく、面白い。
他、「Reign Of Terror」が「you」を多用し、より「個人に対する」部分を強調していたのに対し、この曲では「our」を多用し、「米英軍の強大さ」を強調しており、対比するとなかなかに面白いものとなっている。

なお、Sabaton Wikiによると、Sabatonが戦争をテーマに初めて作った曲がこの曲らしい。...しかし、この曲が収録されたデモが2004年にできていることを考えると、まさにこの出来事が起きた直後に作られたのだなと、ちょっと不思議な感じ。超有名になった今では、容易にこんなことはできないだろうなと思う。